Ja sam ga dovela i ja æu da odredim šta æemo s njim!
Eu trouxe ele aqui e eu digo o que deve ser feito! Você não é a única a falar!
Ti si ga dovela ovde, tako da je to tvoj problem.
Você que o chamou, a responsabilidade é tua.
Mislila sam da sam ga dovela ovde da umre.
Pensei que o trazia aqui para morrer.
Bio je tako besan kada sam ga dovela ovde.
Estava tão furioso quando o trouxe.
I bez obzira što osjeæaš prema meni ne mogu vjerovati da bi ga dovela u opasnost.
E quaisquer que sejam seus sentimentos por mim não consigo acreditar que colocaria ele em perigo.
Ne ja sam ga dovela na svet, i bilo bi mi bolje da ga ja sklonim.
Não, eu trouxe ele a esse mundo e tenho que expulsá-lo de novo.
To što si ga dovela ovde, misliš da bi to nešto promenilo?
Crê que porque me impõe isso me fará mudar de idéia?
Ja sam ga dovela u naš život i razljutila.
Eu trouxe-o para as nossas vidas. Fiz com que ficasse zangado.
U središtu svih sranja koja su ga dovela dotle nalazi se dragi tatica.
A gente pode rastrear toda a merda que ocorreu e o querido e velho papai está no centro mesmo.
Prošlog meseca kada sam ga dovela na veèeru rekla si da je on taj!
No mês passado, naquele jantar... - você disse que era ele.
Kad sam ga dovela kuæi iz bolnice bdjela sam nad njime dva dana.
Quando eu o trouxe do hospital, eu o segurei nos braços por dois dias.
Prvi put sam ga dovela kuæi i da imala sam iznenaðenje za njega.
Estava em casa, e era a primeira vez que eu o levava para lá. E sim, eu tinha uma pequena surpresa para ele.
Onda zašto si ga dovela kuæi?
Então por que você trouxe para casa?
Karlos æe verovatno izgubiti posao, zbog ove situacije u koju si ga dovela.
Carlos pode perder o trabalho por causa do que está fazendo.
Dobro si postupila kada si ga dovela ovde.
Você fez a coisa certa quando o trouxe pra cá. Eu sei.
Pa si ga dovela u moju kuæu?
Então você o trouxe à minha casa?
Zašto si ga dovela ako ga ne želiš petljati?
Porque trouxe ele, se não queria envolvê-lo?
On je samo veoma nježan mali èovjek i ne bih ga dovela, ali sam imala takvu situaciju.
Ele é o cara mais maduro... Eu não o traria. Mas tive um problema com o pai dele...
Dobro si uèinila što si mi ga dovela.
Seus instintos estavam certos em trazê-lo para mim.
Mislim, ne bih ga dovela kuæi ili ga upoznala sa svojim detetom, jer ko zna šta bi uradio.
Não o levaria para minha casa, ou apresentaria ao meu filho, porque sabe lá o que ele faria.
Napravila si prvi korak tako što si ga dovela ovamo.
Deu o primeiro passo trazendo-o aqui.
Dan kad si ga dovela je bio kao neko èudo.
O dia que você o trouxe foi como um milagre.
Hvala ti što si ga dovela kuæi.
Bem... Obrigada por trazê-lo em casa.
Sada znate zašto sam vam ga dovela.
Você entende o porquê eu o trouxe?
Njemu treba košulja a ti kršiš nareðenje, jer si ga dovela.
Ele precisa de uma camisa de força e você violou uma ordem direta trazendo-o aqui.
I traži TCP kako bi ga dovela u vezu sa hiper-tekstom sa potpisom informacija, a onda...
Procurando pelo TCP... para relacionar o hipertexto com assinatura... - e depois... Voilà.
Znala sam šta bi Majk mogao da izvede, a svejedno sam ga dovela.
Sabia do que o Mike era capaz... - Mas mesmo assim o trouxe.
Ja sam ga dovela u Nju Orleans zbog tvoje pakosti.
Fui eu quem o trouxe para Nova Orleans por causa da sua maldade.
Ti si samo odbaèen sluèaj na koji se moj otac sažalio, a ti si ga dovela do smrti.
Meu pai teve pena de você, e você o deixou morrer.
Zašto si ga dovela k meni?
Por que você está o trazendo para mim?
I telo mu se ukrutilo, pa sam ga dovela ovamo i rekli su da mu se od aspirina stanje pogoršalo.
Ficou irritado, o corpo duro, aí eu o trouxe aqui e disseram... que a aspirina que eu dei deixou ele pior.
Prvi put, kada sam ga dovela ovde da vidi gde sam odrasla, odluèio je da ovo bude mesto gde æe pisati svoju muziku, gde æe imati brdo dece i dvorište dovoljno veliko da se èovek izgubi u njemu...
Quando trouxe ele aqui, para mostrar onde cresci, ele decidiu que era aqui onde queria escrever música, ter um zilhão de crianças, ter um enorme quintal...
To je razlog zašto sam ga dovela ovamo.
É a razão pela qual eu o trouxe aqui.
Ti si ga dovela, ti ga oladi.
Você o trouxe, você o mata.
Hvala ti što si ga dovela.
Muito obrigado por trazê-lo. Dirija com cuidado.
Hayley je uhvatila jednog od Tristanovih ljudi kako je prati, nokautirala ga, dovela u teretanu na malo ispitivanja.
A Hayley pegou um dos caras do Tristan a seguindo, apagou ele e o trouxe para o ginásio para um interrogatório.
Uglavnom spava otkad si ga dovela iz bolnice.
Ele vive acordando e apagando desde que o trouxe do hospital.
1.2324950695038s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?